The pas­sen­gers of the Alsace 
direct­ed by Rob Rom­bout  52′  2002  France

« Avec ce film, Rob Rom­bout peint le paysage de la vie, dans le mou­ve­ment du temps qui passe. »

Heure Exquise !
SUMMARY

In his quest to answer his ques­tions about iden­ti­ty, Rob Rom­bout vis­its the region Alsace (France). On a train he meets ‘ordi­nary’ peo­ple and inter­views them on issues that appar­ent­ly have no link with the Alsa­t­ian region­al iden­ti­ty or the clichés that gen­er­al­ly char­ac­terise the Alsatian.

Fas­ci­nat­ed by trav­el­ling, Rob Rom­bout tries to share his feel­ings with us, as a stranger, a pass­er-by, who meets a region and its inhab­i­tants and pro­gres­sive­ly shows his per­cep­tion of the Alsa­t­ian iden­ti­ty, or iden­ti­ties, at a giv­en moment. The way they observe: the gaze. As in a train, every­one is fol­low­ing their own route. It is the move­ment of life. Fol­low­ing those three lines, Rob Rom­bout goes beyond the cap­ture of per­son­al his­to­ry and weaves the threads of sev­er­al par­tic­u­lar sto­ries that tell us the col­lec­tive sto­ry of life in a region, as in a snap­shot of a moment shared with oth­ers, with strangers ran­dom­ly met on a train. He paints the land­scape of life, in the move­ment of the pass­ing time.

RÉSUMÉ

Rob Rom­bout nous fait partager ses sen­ti­ments d’é­tranger de pas­sage, qui ren­con­tre une région et ses habi­tants et fait émerg­er sa per­cep­tion de l’i­den­tité. Il par­court l’Al­sace en train et inter­roge des per­son­nes “ordi­naires”, des voyageurs, sur des ques­tions apparem­ment sans rap­port avec l’i­den­tité régionale alsa­ci­enne et les clichés qui peu­vent la car­ac­téris­er.
Rob Rom­bout va au-delà de la cap­ta­tion de l’his­toire per­son­nelle. Il noue des fils entre plusieurs his­toires par­ti­c­ulières qui nous racon­tent une vie en com­mun dans une région, comme on peut racon­ter l’in­stan­ta­né d’un moment partagé avec d’autres, des incon­nus ren­con­trés par hasard dans un train. Il peint le paysage de la vie, dans le mou­ve­ment du temps qui passe.

RESUMO

Fasci­na­do por via­jar, Rob Rom­bout ten­ta par­til­har connosco os sen­ti­men­tos de um estran­ho que con­hece uma região e os seus habi­tantes. O real­izador visi­ta a região de Alsá­cia (França) de com­boio, falan­do com as pes­soas à sua vol­ta sobre prob­le­mas que nor­mal­mente não car­ac­ter­i­zam esta zona. A história de sete pes­soas é con­ta­da enquan­to se atrav­es­sa a região, crian­do assim uma só história coletiva.

TEXTE DE PRÉSENTATION

Fasciné par le voy­age, Rob Rom­bout cherche à nous faire partager ses sen­ti­ments d’‘étranger de pas­sage, qui ren­con­tre une région et ses habi­tants et fait émerg­er sa per­cep­tion de l’i’dentité, des iden­tités alsa­ci­ennes à un moment choisi. Il par­court la région en train et inter­roge des per­son­nes « ordi­naires » sur des ques­tions apparem­ment sans rap­port avec l’identité régionale alsa­ci­enne et les clichés qui peu­vent les car­ac­téris­er. Dans un com­par­ti­ment de train, les voyageurs ne se con­nais­sent pas. Leur seul point com­mun est qu’ils sont tous dans ce train au même moment. Le par­cours des per­son­nages se dévoile tout au long de la tra­ver­sée de la région. Ces ren­con­tres sont un moment priv­ilégié où l’‘écoute occupe une place cen­trale, un peu comme chez un psy­ch­an­a­lyste. Un moment d’‘arrêt : l’é­coute.
C’est égale­ment leur regard qui des­sine l’image de cette région à tra­vers la vit­re du train.
Leur manière d’‘observer : le regard. Comme dans un train, tout le monde suit son pro­pre tra­jet, c’est la vie en mou­ve­ment. En suiv­ant ces trois axes, Rob Rom­bout va au-delà de la cap­ta­tion de l’‘histoire per­son­nelle. Il noue des fils de plusieurs his­toires par­ti­c­ulières qui nous racon­tent une vie en com­mun dans une région, comme on peut racon­ter l’‘instantané d’‘un moment partagé avec d’autres, des incon­nus ren­con­trés par hasard dans un train. Il peint le paysage de la vie, dans le mou­ve­ment du temps qui passe. (Heure Exquise !)

Lire la suite
CREDIT

With the par­tic­i­pa­tion of Chris­tine Collin, Hen­ri Drey­fus, Jean-Richard Frey­man, Aurore Hum­bert, Sylvie Levy, Ibtis­sam Mel­lou­ki, André Ohrel, André Oster­dag, Philippe Poiri­er, and Daniel Ziegler

Direc­tor Rob Rom­bout  Script Rob Rom­bout  Direc­tor of pho­tog­ra­phy Samuel Dravet  Assis­tant cam­era Thier­ry Sit­ter  Sound Gré­goire Delandes, and Suzanne Erkalp  Edit­ing Adri­ana Mor­eira de Oliveira  Sound edit­ing Omar Perez, and Paul Delvoie (GSARA)  Sound mix­ing Benoît Biral  Sound stu­dio Dada  Orig­i­nal music Philippe Poiri­er  Line procud­er Carine Zelie  Exec­u­tive pro­duc­er Ariel Waks­man  Pro­duc­er Le Meilleur des Mon­des, Good & Ban News, and Rob Rom­bout  Co-pro­duc­ers Alsace France 3 and RTB

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Orig­i­nal title Les pas­sagers de l’Al­sace  Orig­i­nal lan­guage French Avail­able version(s) Orig­i­nal French ver­sion  Orig­i­nal for­mat video  For­mat 16/9  Col­or À VÉRIFIER